top of page

Record Quarter For PAB Languages Centre


ree

Award-winning localisation, translation, editing and multilingual copywriting services company PAB Languages Centre is celebrating a record quarter for website localisation projects.


The business, founded in the East Midlands and now operating globally, completed 11 different website translations and localisations for clients, including into French, Spanish, Italian, Polish, Swedish, and Japanese.


This comes as more and more businesses recognise the value of having websites not just in native languages but localised too.


Around 40% of internet users said they will never buy from websites that are not in their native language and 65% of non-native English speakers prefer content in their native tongue, even though they are highly proficient in English, according to CSA Research.


And in a 2022 study by PayPal, 57% of online shoppers said that they shopped internationally. In fact, two out of five global shoppers had made a cross-border purchase in the previous three months.


Iwona Lebiedowicz, founder of PAB Languages Centre Ltd, said: “A multilingual website engages new audiences and opens the opportunity to become visible across international search engines. A properly localised website speaks directly to the consumer in their own language, enabling businesses and brands to compete with local and global players in their niche."


“Localisation is a comprehensive process that entails not only text translation but also other factors to bear in mind. These include modifying your content to respect local market habits, addressing economic, historical, and sometimes political references, adjusting images, icons, and colours to local tastes and culture, changing dates, addresses, phone numbers, and other details to fit a local format, and converting to local currencies and units of measure."


“The numbers are quite staggering – translating your website into English, Chinese, Japanese, Spanish, German, French, Portuguese and Italian enables you to reach 80% of the global online purchasing power – so it’s no surprise that an increasing number of businesses are looking to translate and localise their websites.”


PAB Languages Centre helps organisations across all industries connect and communicate with their audiences. Offering localisation, translation, editing and multilingual copywriting services in more than 200 languages, PAB has a team of professional translators, linguists, interpreters, and lecturers who come from all over the world.


It has UK offices in the East Midlands as well as Lincolnshire, Yorkshire, Cambridgeshire, and Essex. PAB works locally and internationally with clients from the UK and around the world.


“Localisation is a complex process and one that requires a huge range of skills and specialist knowledge. For these reasons, the process of localising a website is best handled by a team of professionals,” added Iwona.


She advises checking experience, expertise, value and references when choosing a website translation and localisation service.


“Look at their portfolio to see their approach to localisation and ability to work with diverse content types,” advises Iwona. “Check for reviews and ask for references from previous clients to understand their quality of work, responsiveness, and ability to meet deadlines. A professional team should include experts in areas such as culture, technical architecture, web development, SEO, copywriting, translation, and quality assurance."


“Localisation requires specialist knowledge, and to ensure that your localised website delivers a return on investment it is essential to choose a trustworthy agency with a good reputation.”


When PAB Languages asked clients why they had decided to translate and localise their websites they said it helped to create a sense of trust and familiarity between the company and its customers, helping to develop a better customer experience and increasing customer loyalty.


For more information, visit www.pablanguages.co.uk


Most Read

Act Now On Looming Shake-Up Of Tenants’ Rights

Act Now On Looming Shake-Up Of Tenants’ Rights

A senior lawyer at a south coast legal firm has urged landlords and lettings agents to ‘get ahead of what is to come’ as the countdown begins to a major reform of the private rented sector.

Sustainability Chain Takes Centre Stage To Unlock Green Potential

Sustainability Chain Takes Centre Stage To Unlock Green Potential

Dozens of businesses keen to put clean growth and sustainability at the heart of their everyday operations are set to attend a free conference and exhibition in Basingstoke.

Family Team Welcomes 3,000 Customers After Opening Food Van

Family Team Welcomes 3,000 Customers After Opening Food Van

A young entrepreneur from Coatbridge and his dad have attracted 3,000 customers in their first two months of trading after they opened a new mobile food business in September.

Categories

  • Writer: Paul Andrews
    Paul Andrews
  • Jun 15, 2023
  • 3 min read

ree

Award-winning localisation, translation, editing and multilingual copywriting services company PAB Languages Centre is celebrating a record quarter for website localisation projects.


The business, founded in the East Midlands and now operating globally, completed 11 different website translations and localisations for clients, including into French, Spanish, Italian, Polish, Swedish, and Japanese.


This comes as more and more businesses recognise the value of having websites not just in native languages but localised too.


Around 40% of internet users said they will never buy from websites that are not in their native language and 65% of non-native English speakers prefer content in their native tongue, even though they are highly proficient in English, according to CSA Research.


And in a 2022 study by PayPal, 57% of online shoppers said that they shopped internationally. In fact, two out of five global shoppers had made a cross-border purchase in the previous three months.


Iwona Lebiedowicz, founder of PAB Languages Centre Ltd, said: “A multilingual website engages new audiences and opens the opportunity to become visible across international search engines. A properly localised website speaks directly to the consumer in their own language, enabling businesses and brands to compete with local and global players in their niche."


“Localisation is a comprehensive process that entails not only text translation but also other factors to bear in mind. These include modifying your content to respect local market habits, addressing economic, historical, and sometimes political references, adjusting images, icons, and colours to local tastes and culture, changing dates, addresses, phone numbers, and other details to fit a local format, and converting to local currencies and units of measure."


“The numbers are quite staggering – translating your website into English, Chinese, Japanese, Spanish, German, French, Portuguese and Italian enables you to reach 80% of the global online purchasing power – so it’s no surprise that an increasing number of businesses are looking to translate and localise their websites.”


PAB Languages Centre helps organisations across all industries connect and communicate with their audiences. Offering localisation, translation, editing and multilingual copywriting services in more than 200 languages, PAB has a team of professional translators, linguists, interpreters, and lecturers who come from all over the world.


It has UK offices in the East Midlands as well as Lincolnshire, Yorkshire, Cambridgeshire, and Essex. PAB works locally and internationally with clients from the UK and around the world.


“Localisation is a complex process and one that requires a huge range of skills and specialist knowledge. For these reasons, the process of localising a website is best handled by a team of professionals,” added Iwona.


She advises checking experience, expertise, value and references when choosing a website translation and localisation service.


“Look at their portfolio to see their approach to localisation and ability to work with diverse content types,” advises Iwona. “Check for reviews and ask for references from previous clients to understand their quality of work, responsiveness, and ability to meet deadlines. A professional team should include experts in areas such as culture, technical architecture, web development, SEO, copywriting, translation, and quality assurance."


“Localisation requires specialist knowledge, and to ensure that your localised website delivers a return on investment it is essential to choose a trustworthy agency with a good reputation.”


When PAB Languages asked clients why they had decided to translate and localise their websites they said it helped to create a sense of trust and familiarity between the company and its customers, helping to develop a better customer experience and increasing customer loyalty.


For more information, visit www.pablanguages.co.uk


Most Read

Act Now On Looming Shake-Up Of Tenants’ Rights

Act Now On Looming Shake-Up Of Tenants’ Rights

A senior lawyer at a south coast legal firm has urged landlords and lettings agents to ‘get ahead of what is to come’ as the countdown begins to a major reform of the private rented sector.

Sustainability Chain Takes Centre Stage To Unlock Green Potential

Sustainability Chain Takes Centre Stage To Unlock Green Potential

Dozens of businesses keen to put clean growth and sustainability at the heart of their everyday operations are set to attend a free conference and exhibition in Basingstoke.

Family Team Welcomes 3,000 Customers After Opening Food Van

Family Team Welcomes 3,000 Customers After Opening Food Van

A young entrepreneur from Coatbridge and his dad have attracted 3,000 customers in their first two months of trading after they opened a new mobile food business in September.

Categories

JCB Kicks Off Annual Christmas Toy Appeal To Spread Festive Joy

JCB Kicks Off Annual Christmas Toy Appeal To Spread Festive Joy

JCB has launched its fourth annual Christmas Toy Appeal as employees unite to bring festive joy to local children.

Notts Sport Unveils CocoTurf Cricket

Notts Sport Unveils CocoTurf Cricket

CocoTurf Cricket has been developed to support the growing need for environmentally responsible solutions within the sport.

Family-Run Startup Grows Into Seven-Figure National Business

Family-Run Startup Grows Into Seven-Figure National Business

A West Yorkshire entrepreneur is approaching a decade in business – celebrating record-breaking growth for his vegetation management company.

Recent Posts

bottom of page